20首经典英文情诗摘抄
【第1句】:Love is more than a word,it says so much.When I see these four letters,I almost feel your touch. This only happened sinceI fell in love with you.Why this word does this,I haven’t got a clue.翻译:Love 不单是一个字, 它还代表了许多意涵, 当我看到这四个字母时, 我几乎能感受到你内心的感动。 但是这只发生在, 我爱上你之后, 为何这个字有如此的魔力, 我也搞不清楚。 【第2句】:Her gesture, motion, and her smiles,Her wit, her voice my heart beguiles,Beguiles my heart,I know not why,And yet, I’ll love her till I die.翻译:她的一举一动,她的一颦一笑;她的聪慧,她的声音将我的心俘虏;将我的心俘虏。我不明白个中缘由,但我会爱她到永远。 【第3句】:Without you?I’d be a soul without a purpose.Without you?I’d be an emotion without a heartI’m a face without expression,A heart with no beat.Without you by my side,I’m just a flame without the heat.翻译:没有你? 我将是一个没有目的的灵魂;没有你? 我的情感将没有了根基;我将是一张没有表情的脸;一颗停止跳动的心;没有你在我身边;我只是一束没有热量的火焰。 【第4句】:If you were a teardrop,In my eye,For fear of losing you,I would never cry.And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright.翻译:如果你是我眼里的,一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣。如果金色的阳光,停止了它耀眼的光芒,你的一个微笑,将照亮我的整个世界。 【第5句】:Don’t worry about looking handsome,Or being strong and brave.Just as you love me unconditionally,I love you just the same.翻译:不要担心自己是否英俊,是否强壮,是否勇敢,我将无条件地爱你,就象你无条件地爱我一样。 【第6句】:If I cried a tear of painful sorrow,If I lost all hope for a new tomorrow,Would you dry my tear and ease my pain,Would you make me smile once again?翻译:如果我因深深的悲哀而痛哭,如果我已对明天失去了所有的希望,你是否会为我擦去泪水,抚平伤痛,你是否会让我欢颜依旧? 【第7句】:I just wish someday and somehow,We can be back together,Together we’ll stay, Always and forever.翻译:我只希望有那么一天,不管怎样;我们能重新在一起;相依相伴,直到永远! 【第8句】:If you were a teardrop;In my eye,For fear of losing you,I would never cry;And if the golden sun,Should cease to shine its light,Just one smile from you,Would make my whole world bright翻译:如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。【第9句】:If I were to fall in love,It would have to be with youYour eyes, your smile,The way you laugh,The things you say and do.Take me to the places,My heart never knew.So, if I were to fall in love,It would have to be with you.翻译:如果说我已陷入情网;我的情人就是你;你的眼睛,你的微笑;你的笑脸;你说的一切,你做的一切;让我的心迷失了方向;所以,如果说我已陷入情网;我的爱人就是你。 【第10句】:Forgive me for needing you in my life;Forgive me for enjoying the beauty of your body and soul;Forgive me for wanting to be with you when I grow old翻译:原谅我生活中不能没有你;原谅我欣赏你躯体和心灵的美丽;原谅我希望永生永世和你在一起。 【第11句】:My river runs to thee.Blue sea, wilt thou welcome me?My river awaits reply.Oh! sea, look graciously.翻译:我是一条朝你奔流而去的小溪,蓝色的大海啊,你愿意接纳我吗?优雅的大海啊,小溪正在等待你的回答。 【第12句】:When I wake up in the morning,You are all I see;When I think about you,And how happy you make me.You’re everything I wanted;You’re everything I need;I look at you and know;That you are all to me.翻译:当我在早晨醒来,我看到的只有你;当我想你的时候,你让我快乐无比;你是我想要的一切;你的我需要的一切。我凝视著你,知道,你是我的一切。 【第13句】:Whenever you need me, I’ll be here.Whenever you’re in trouble, I’m always near.Whenever you feel alone, and you think everyone has given up…Reach out for me, and I will give you my everlasting love.翻译:当你需要我的时候,我都会在这里;当你有麻烦的时候,我都会在你身边;当你觉得孤独的时候;当你认为所有的人都已绝望;到我这里来,我会给你所有的爱。 【第14句】:Since the first time I saw you,I felt something inside,I don’t know if it’s love at first sight,I do know I really like you a lot.翻译:自从第一次见到你,我的內心无法平静,我不知道这是否是一見钟情,我只知道我真的很喜欢你。 【第15句】:Live in you, you love in me;We are two garden haunted by each other.Sometimes I cannot find you there,There is only the swing creaking, that you have just left,Or your favourite book beside the sundial.翻译:我中有你,你中有我;我们是两座无法分开的花园。有时我在那儿找不到你,你刚刚离去,只有秋千吱嘎作响,或是在日晷旁留下一本你喜欢的书。【第16句】:Thousands beautiful sceneries of future are not as good as the warm present,because every scene of presence was once our imagination of future.翻译:其实千万个美丽的未来,抵不上一个温暖的现在;每一个真实的现在,都是我们曾经幻想的未来。 【第17句】:You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains.You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines.You say that you love the wind, but you close your windows when wind blows.This is why I am afraid, you say that you love me too.翻译:你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;你说你爱太阳,但当它当空时你却看见了阳光下的暗影;你说你爱风,但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;你说你也爱我而我却为此烦忧。 【第18句】:You make me feel so happy;Whenever I’m with you.You make me feel so special–This love is too good to be true.翻译:任何時候和你在一起,你都让我觉得如此开心,给我的感觉如些特別──这份爱如此美好,它真的存在吗? 【第19句】:I have searched a thousand years,And I have cried a thousand tears.I found everything I need,You are everything to me.翻译:我寻觅了千万年,我哭泣了千万次。我已经找到了需要的一切,你就是我的一切。 【第20句】:Thoughts of you dance through my mind.Knowing, it is just a matter of time.Wondering… will u ever be mine?You are in my dreams, night… and sometimes… day.The thoughts seem to never fade away.翻译:对你的思念挥之不去,我知道,那只是个时间的问题。我想知道,你将属于我吗?你在我的梦里、夜里,甚至白天里出现,我对你的思念永无止境。