首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《广陵赠别》翻译及注释

唐代李白

玉瓶沽美酒,数里送君还。

译文:玉瓶中装着美酒佳酿,已经送别了数里地,该是返回之时了。

注释:沽:买。

系马垂杨下,衔杯大道间。

译文:把马系在垂杨下,在大道上饮酒。

注释:垂杨:即垂柳。

天边看渌水,海上见青山。

译文:远望天边看到幽幽绿水,遥远的海上看到隐隐约约的青山。

注释:渌水:清澈的绿水。

兴罢各分袂,何须醉别颜。

译文:酒兴过后就要分别了,你们快回去,不要看到酒醉离别的悲伤情态。

注释:袂:衣袖;分袂,指离别。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)