首页英语词典fussfuss实用场景例句

fuss

英 [fʌs] 美[fʌs]
  • vi. 小题大作;忙乱;焦燥;焦急;无事自扰
  • n. 大惊小怪,大惊小怪的人;小题大作;忙乱
  • vt. 使烦恼,使烦忧
  • n. (Fuss)人名;(匈)富什;(法)菲斯

实用场景例句


He does what he's told without any fuss.
他不声不响地按照吩咐办事。

牛津词典

All that fuss over a few pounds!
为几英镑就那么大惊小怪的!

牛津词典

It's a very ordinary movie─I don't know what all the fuss is about (= why other people think it is so good) .
这是部很普通的电影——我不懂为什么就轰动一时。

牛津词典

It was all a fuss about nothing .
这完全是无谓地自寻烦恼。

牛津词典

We'd like a quiet wedding without any fuss.
我们喜欢静静举行婚礼,不大事声张。

牛津词典

I'm sorry for making such a fuss about the noise.
对不起,我为吵闹声发了这么大的牢骚。

牛津词典

Steve kicks up a fuss every time I even suggest seeing you.
每次只要我提议看望你,史蒂夫就大吵大闹。

牛津词典

They made a great fuss of the baby.
他们对婴儿呵护备至。

牛津词典

The dog loves being made a fuss of.
这狗喜欢受到宠爱。

牛津词典

Stop fussing around and find something useful to do!
别瞎忙活了,找点有用的事干!

牛津词典

Don't fuss with your hair!
不要没完没了摆弄你的头发了!

牛津词典

Don't fuss, Mum, everything is all right.
别瞎操心了,妈妈,一切都好。

牛津词典

It'd be good to be there, but I'm not that fussed.
去那里当然好,不过我无所谓。

牛津词典

I don't know what all the fuss is about...
我不知道为什么要这样大惊小怪的。

柯林斯高阶英语词典

He just gets down to work without any fuss.
他刚刚静下心来开始工作。

柯林斯高阶英语词典

Carol fussed about getting me a drink...
卡萝尔手忙脚乱地要给我弄一杯喝的。

柯林斯高阶英语词典

My wife was fussing over the food and clothing we were going to take...
我太太正在忙乱地准备我们要带的食物和衣服。

柯林斯高阶英语词典

Auntie Hilda and Uncle Jack couldn't fuss over them enough.
希尔达姨妈和杰克姨父对他们宠爱有加。

柯林斯高阶英语词典

I don't know why everybody makes such a fuss about a few mosquitoes...
我不知道为什么大家对几只蚊子大惊小怪的。

柯林斯高阶英语词典

I kick up a fuss if my wife wants to spend time alone.
如果妻子想要单独呆一会儿我就会大发牢骚。

柯林斯高阶英语词典

When I arrived my nephews made a big fuss of me.
我到达的时候,侄子们围着我嘘寒问暖。

柯林斯高阶英语词典

My mother makes a fuss of me every time I come home.
我每次回家,母亲总对我体贴备至.

《简明英汉词典》

The remainder of cases were inconclusive.
其余的那些事件则无法作出结论.

辞典例句

You make too much fuss about trifles.
你太小题大做了.

《现代英汉综合大词典》

No fuss was made in my day if a new writer took from an old one whatever material he found congenial.
在我那个时代,如果一个新作家从一个老作家的作品中摘取了他能用的合适材料,并不受到反对.

《现代英汉综合大词典》