hell
- n. 地狱;究竟(作加强语气词);训斥;黑暗势力
- vi. 过放荡生活;飞驰
- int. 该死;见鬼(表示惊奇、烦恼、厌恶、恼怒、失望等)
- n. (Hell)人名;(柬)海;(西)埃利;(德、匈、捷、罗、芬、瑞典)黑尔
词态变化
中文词源
来自PIE*kel,隐藏,遮盖,词源同hole,cellar.引申词义地下,地狱。
Hell ’s Anger 地狱天使比喻用法,用来形容穿皮衣,骑大马力摩托车横穿直撞的人。
英文词源
- hell
- hell: [OE] Etymologically, hell is a ‘hidden place’. It goes back ultimately to Indo-European *kel- ‘cover, hide’, which was contributed an extraordinary number of words to English, including apocalypse, cell, cellar, conceal, helmet, hull ‘pod’, occult, and possibly colour and holster. Its Germanic descendant was *khel-, *khal-, whose derivatives included *khallō and *khaljō.
The first became modern English hall, the second modern English hell – so both hall and hell were originally ‘concealed or covered places’, although in very different ways: the hall with a roof, hell with at least six feet of earth. Related Germanic forms include German hölle, Dutch hel, and Swedish helvete (in which vete means ‘punishment’).
=> apocalypse, cell, conceal, hall, helmet, hull, occult - hell (n.)
- Old English hel, helle, "nether world, abode of the dead, infernal regions," from Proto-Germanic *haljo "the underworld" (cognates: f. Old Frisian helle, Dutch hel, Old Norse hel, German Hölle, Gothic halja "hell") "the underworld," literally "concealed place" (compare Old Norse hellir "cave, cavern"), from PIE *kel- (2) "to cover, conceal" (see cell).
The English word may be in part from Old Norse Hel (from Proto-Germanic *halija "one who covers up or hides something"), in Norse mythology the name of Loki's daughter, who rules over the evil dead in Niflheim, the lowest of all worlds (nifl "mist"). Transfer of a pagan concept and word to a Christian idiom. In Middle English, also of the Limbus Patrum, place where the Patriarchs, Prophets, etc. awaited the Atonement. Used in the KJV for Old Testament Hebrew Sheol and New Testament Greek Hades, Gehenna. Used figuratively for "state of misery, any bad experience" since at least late 14c. As an expression of disgust, etc., first recorded 1670s.
Expression Hell in a handbasket is attested by 1867, in a context implying use from a few years before, and the notion of going to Heaven in a handbasket is from 1853, with a sense of "easy passage" to the destination. Hell or high water (1874) apparently is a variation of between the devil and the deep blue sea. To wish someone would go to hell is in Shakespeare ("Merchant of Venice"). Snowball's chance in hell "no chance" is from 1931; till hell freezes over "never" is from 1832. To ride hell for leather is from 1889, originally with reference to riding on horseback. Hell on wheels is said to be from 1843 in DAS; popularity dates from 1869 in reference to the temporary workers' towns along the U.S. transcontinental railroad and their vices.
双语例句
- 1. Whatever the outcome, it's going to be one hell of a fight.
- 不管结果如何,这都会是场艰苦的战斗。
来自柯林斯例句
- 2. The men might be armed, but they sure as hell weren'ttrained.
- 这些人可能携有武器,但他们很显然没有受过训练。
来自柯林斯例句
- 3. The children give her hell, particularly the older boys.
- 这些孩子让她吃足了苦头,特别是那些年龄大一点的男孩子。
来自柯林斯例句
- 4. Wretched woman, he thought, why the hell can't she wait?
- 他想,可恶的女人,她怎么就不能等一等呢?
来自柯林斯例句
- 5. My back's giving me hell, let me tell you!
- 告诉你吧,我的背可让我受够罪了!
来自柯林斯例句